Nathalie Imbruglia

Nathalie Imbruglia – Torn
I thought I saw a man brought to life
He was warm he came around and he was dignified
He showed me what it was to cry
Well you couldn't be that man I adored
You don't seem to know seem to care what your heart is for
Well I don't know him anymore
There's nothing where he used to lie
The conversation has run dry
That's what's goin' on
Nothing's fine I'm torn
I'm all out of faith
This is how I feel
I'm cold and I am shamed
Lying naked on the floor
Illusion never changed
Into something real
I'm wide awake and I can see
The perfect sky is torn
You're a little late
I'm already torn
So I guess the fortune teller's right
I should have seen just what was there and not some Holy light
But you crawled beneath my veins and now
I don't care - I have no luck - I don't miss it all that much
There's just so many things
That I can't touch I'm torn
I'm all out of faith
This is how I feel
I'm cold and I am shamed
Lying naked on the floor
Illusion never changed
Into something real
I'm wide awake and I can see
The perfect sky is torn
You're a little late
I'm already torn
Torn
Ohh, ooh...
Mhmm, interessant, irgendwie geht’s um einen Mann, um enttäuschte Liebe, um Desillusionierung, um Scham und um unkittbare Risse in der Beziehung. Aber das ist nur eine sinngemäße Zusammenfassung. Interessant wäre doch eine deutsche Übersetzung des Songs. Da fragen wir doch mal „Babel Fish“, ein Übersetzungsprogramm für Web-Seiten.
Voila, hier ist die Übersetzung:
Nathalie Imbruglia - Heftig gezerrissen
Ich dachte, dass ich einen Mann sah, der zum Leben geholt wurde
Er war er kam herum warm und er wurde ausgezeichnet
Er zeigte mir, was es schreien sollte
Brunnen konnten Sie nicht dieser Mann sein, den ich verehrte
Sich zu interessieren Sie nicht scheinen zu wissen scheinen, was Ihr Herz für ist
Brunnen I kennen ihn nicht mehr
Es gibt nichts, wo er pflegte zu liegen
Das Gespräch hat trockenes laufen gelassen
Das ist, was goin 'an ist
Feinen nichts werde ich heftig gezerrissen
Aller ich bin aus Glauben heraus
Dieses ist, wie ich fühle
Ich bin kalt und ich bin shamed
Lügen blank auf dem Fußboden
Illusion nie geändert
In etwas real
Ich bin weit wach und ich kann sehen
Der vollkommene Himmel wird heftig gezerrissen
Sie sind ein wenig spätes
Ich werde bereits heftig gezerrissen
So schätze ich das Recht des Vermögen Erzählers
Ich sollte gesehen haben, gerade was dort und nicht etwas heiliges Licht war
Aber Sie krochen unter meine Adern und jetzt
Ich interessiere mich nicht - ich habe kein Glück - mich vermisse es nicht ganz dass viel
Es gibt so viele Sachen gerecht
Daß ich nicht mich berühren kann, werden heftig gezerrissen
Aller ich bin aus Glauben heraus
Dieses ist, wie ich fühle
Ich bin kalt und ich bin shamed
Lügen blank auf dem Fußboden
Illusion nie geändert
In etwas real
Ich bin weit wach und ich kann sehen
Der vollkommene Himmel wird heftig gezerrissen
Sie sind ein wenig spätes
Ich werde bereits heftig gezerrissen
Heftig gezerrissen
Ohh, ooh...
Na, geht doch! Einfach und verständlich, eine sehr einfühlsame Übersetzung. Danke Babel Fish!
Wer noch ein wenig weitersucht, findet, und das ist nun wirklich ein Highlight, eine Übersetzung des Songs in die Gebärdensprache. Die hübsche Nathalie und ihr Song sind so traurig, und hier kommen einem jetzt die Tränen - vor Lachen:
blackconti - 3. Dez, 23:48